Жалпы:
1. Для участия в тендере допускаются юридические лица./ 1. Тендерге қатысу үшін заңды тұлғалар жіберіледі. 2. Требования, предъявляемые к участникам тендера: / Тендерге қатысушыларға қойылатын талаптар: 2.1. Наличие лицензии на строительно-монтажные работы, не ниже III категории
/ III санаттан төмен емес құрылыс-монтаж жұмыстарына лицензияның болуы
2.2. Наличие инженерно-технического персонала: / Инженерлік-техникалық персоналдың болуы: 2.3 инженера по технике безопасности и охране труда./ қауіпсіздік техникасы және еңбекті қорғау жөніндегі инженер. 2.4 Наличие в собственности либо в аренде транспортных средств на весь период действия договора купли-продажи не менее: не менее 1 ед. - автокрана грузоподъёмностью не менее 15 тн, не менее 2 ед. - погрузчиков, не менее 2 ед. – самосвалов, не менее 1 ед. - автомобиль длинномер, не менее 1 ед. - экскаватор с навесным оборудованием. В случае аренды транспортных средств приложить договор аренды транспортных средств и гарантийное письмо от собственника транспортных средств (арендодателя), с учетом обязательной замены транспортного средства в случае выхода из строя. Транспортные средства должны быть в исправном состоянии и пригодны для безопасной эксплуатации, с полным пакетом разрешительных документов. Точное количество автотранспорта будет скорректировано в соответствии с планом производства работ по демонтажу. / Көлiк құралдарының меншiгiнде не жалға алуында сатып алу-сату шартының бүкiл қолданылу кезеңiнде кемiнде: 1 бiрлiк - жүк көтергiштiгi 15 тн кем емес автокранның, кемiнде 2 бiрлiк – фронталды тиегiштердiң, кемiнде 2 бiрлiк - өздiгiнен аударғыштардың(самосвал), кемiнде 1 бiрлiк - ұзын өлшегiш автомобильдiң(длинномер), кемiнде 1 бiрлiк - аспалы жабдығы бар экскаватордың болуы тиіс. Көлік құралдарын жалға алған жағдайда істен шыққан жағдайда көлік құралын міндетті түрде ауыстыруды ескере отырып, көлік құралдарын жалға алу шартын және көлік құралдарының меншік иесінен (жалға берушіден) кепілдік хатын қоса беру тиіс. Көлік құралдары жарамды күйде және рұқсат беру құжаттарының толық пакетімен қауіпсіз пайдалануға жарамды болуы тиіс. Автокөліктің нақты саны бөлшектеу бойынша жұмыстарды жүргізу жоспарына сәйкес түзетілетін болады. 3. Наличие разрешения на осуществление деятельности по сбору (заготовке), хранению, переработке и реализации юридическими лицами лома и отходов цветных и черных металлов с 10 октября 2024 года, либо талона местного исполнительного органа о приеме уведомления о начале осуществления деятельности по сбору (заготовке), хранению, переработке и реализации юридическими лицами лома и отходов черных и цветных металлов – для субъектов, осуществляющих деятельность с 22 апреля 2016 года, либо лицензии на осуществление данной деятельности - для субъектов, осуществляющих деятельность до 22 апреля 2016 года. Заңды тұлғалардың 2024 жылғы 10 қазаннан бастап түсті және қара металл сынықтары мен қалдықтарын жинау (дайындау), сақтау, қайта өңдеу және өткізу жөніндегі қызметті жүзеге асыруына рұқсаттың не жинау жөніндегі қызметті жүзеге асырудың басталғаны туралы хабарламаны қабылдау туралы жергілікті атқарушы орган талонының болуы заңды тұлғалардың қара және түсті металдардың сынықтары мен қалдықтарын дайындауы (дайындауы), сақтауы, қайта өңдеуі және өткізуі үшін - қызметін 2016 жылғы 22 сәуірден бастап жүзеге асыратын субъектілер үшін не қызметін 2016 жылғы 22 сәуірге дейін жүзеге асыратын субъектілер үшін осы қызметті жүзеге асыруға арналған лицензиялар. 4. Работы по разборке и демонтажу имущества, очистке территории на местах проведения демонтажных работ, вывоз образовавшегося мусора на полигон и планировка территории осуществляются силами и средствами Покупателя./ Мүлікті бөлшектеу және бөлшектеу, бөлшектеу жұмыстарын жүргізу орындарындағы аумақты тазарту, пайда болған қоқысты полигонға шығару және аумақты жоспарлау бойынша жұмыстар Сатып алушының күшімен және қаражатымен жүзеге асырылады. 5. Срок вывоза товара, определяется проектом производственных работ и договором купли-продажи имущества. / Тауарды әкету мерзiмi өндiрiстiк жұмыстардың жобасымен және мүлiктi сатып алу-сату шартымен айқындалады. 6. Согласие Покупателя с проектом Договора купли-продажи./ Сатып алушының Сатып алу-сату шартының жобасымен келісімі. 7. Покупатель обязан подписать договор купли-продажи в срок не более десяти календарных дней со дня его получения. / Сатып алушы сатып алу-сату шартына оны алған күннен бастап күнтізбелік он күннен аспайтын мерзімде қол қоюға міндетті. 8. При отказе от заключения договора купли-продажи по состоявшимся торгам, покупатель оплачивает продавцу неустойку в размере 10 % от цены реализации в течение 3-х рабочих дней. / Сатып алушы сатып алу-сату шартына қол қоюға мiндеттi, ол он күнтiзбелiк күн мерзiмде алынған күннен бастап күшiне енедi.